Contemporary Francophone African Plays: An Anthology (Scènes francophones: Studies in French and Francophone Theater) (Paperback)

Contemporary Francophone African Plays: An Anthology (Scènes francophones: Studies in French and Francophone Theater) By Judith G. Miller (Translated by), Judith G. Miller (Editor), Sylvie Chalaye (With), Subha Xavier (Translated by), Ninon Vessier (Translated by), Amelia Parenteau (Translated by) Cover Image

Contemporary Francophone African Plays: An Anthology (Scènes francophones: Studies in French and Francophone Theater) (Paperback)

By Judith G. Miller (Translated by), Judith G. Miller (Editor), Sylvie Chalaye (With), Subha Xavier (Translated by), Ninon Vessier (Translated by), Amelia Parenteau (Translated by)

$52.95


Coming Soon—Pre-Order Now
Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié’s Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi’s I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouvo Agbota Zinsou’s We’re Just Playing) alongside contemporary works questioning diasporic identity and cultural connections (Koffi Kwahulé’s SAMO: A Tribute to Basquiat and Penda Diouf’s Tracks, Trails, and Traces…). The anthology memorializes the Rwandan genocide (Yolande Mukagasana’s testimony from Rwanda 94), questions the status of women in entrenched patriarchy (Werewere Liking’s Singuè Mura: Given That a Woman…), and follows the life of Elizabeth Nietzsche, who perverted her brother’s thought to colonize Paraguay (José Pliya’s The Sister of Zarathustra). Gustave Akakpo’s The True Story of Little Red Riding Hood and Kossi Éfoui’s The Conference of the Dogs offer parables about what makes life livable, while Kangni Alem’s The Landing shows the dangers of believing in a better life, through migration, outside of Africa.
Judith G. Miller is an emerita professor of French at New York University. She has published over thirty translations of plays, essays, and novels, most recently The Théâtre du Soleil, the First Fifty-Five Years by Béatrice Picon-Vallin and And the Whole World Quakes: Chronicle of a Slaughter Foretold, a play by Haitian author Guy Régis Jr., in New Plays from the Caribbean, ed. Stéphanie Bérard.
Product Details ISBN: 9781684485116
ISBN-10: 1684485118
Publisher: Bucknell University Press
Publication Date: May 17th, 2024
Pages: 312
Language: English
Series: Scènes francophones: Studies in French and Francophone Theater
“Judith Miller, the foremost scholar in the field, has curated an indispensable and invaluable transhistorical and transnational anthology. Contemporary Francophone African Plays offers unprecedented insights into the work of some of the most experimental, innovative, and groundbreaking dramatists of the past five decades.”
— Dominic Thomas

“This anthology is a treasure trove of works representing the innovativeness and vibrancy of Francophone African theater past and present. Miller expertly reframes critical discussions while providing eloquent translations that are screaming to be not just read but performed!”
— Brian Valente-Quinn

“This invigorating anthology offers timely engagement with the collective promise of African theater, in an era of growing calls to collaboratively re-engage lived experiences of Black communities worldwide. Judith G. Miller responds in that spirit, bringing together captivating translations by guest contributors and herself, of pivotal works by theater makers daring to shape modes of thought and imagination. Miller also assures the collaborative project provides contexts for the works’ staged and written productions, and critical reflection on their interdisciplinary reception. Contemporary Francophone African Plays will remain a vital resource for artists and scholars—especially the non-Francophone, long awaiting the opportunity to engage and learn from the work housed within.”
— Christian Flaugh

“The world might not know yet, but it has been waiting for this book. Any actor, director, teacher, student or broadly speaking, thinker, interested in theater, in Africa, in the French-speaking world, or quite simply in the most pressing issues of our time—marginalization, exile, trauma, transcultural exchange, resistance to racial, social, and gender oppression, or pre- and postcolonial indigenous histories and cultures—will find startling new revelations, creative inspiration, and boisterous optimism in this collection of English-translated plays from across Sub-Saharan Francophone Africa and its diaspora. Spanning from Africa’s struggle for decolonization to the present, and containing informative, succinct introductions to historical periods, dramatic tendencies, and the eleven playwrights and plays, which feature styles varying between period drama and hip hop, this landmark collection holds out a much needed and long-awaited hand to the Francophone world, opening Anglophone readerships and audiences to some of the most mordant, important, and above all, exuberantly imaginative artists.”
— Clare Finburgh-Delijani